Página-inicio|Presentación|Infraestructura|Niveles educativos|Extraescol.-Servicios|Carácter propio|Pastoral escolar

Aspectos pedagógicos|Fiestas del Colegio|Santo de los niños|Alumnos|Profesores|Padres|Convivencia|Web Internado

Calidad|Calendario escolar|Depart. Orientación|Documentación| Bilingüismo |Potenciación idiomas|Animación-Lectura

Rincón en rincón|P.Life Tiermes|P.Comenius|Nuevas Tecnologías|Página-Director|Úlimas noticias|Pemios-recon.|AMPA

Exalumnos|Comunicación con Centro|Webs-Prof.|Enlaces calasancios| Webmail |Parroquia|Parte diario Familia-Colegio

 

     
     
 

 
 

No está de más que recordemos que ni somos los únicos ni somos los mejores y más en estas fiestas en las que nuestros mejores sentimientos de fraternidad afloran sin rubor.

Seguro que algunos nos expresamos o tenemos familia que se expresa en una u otra de las lenguas del estado, es decir, en castellano: Feliz Año Nuevo, en catalán: Feliç Any Nou, en Euskera: Urte Berri On o en gallego: Bon Ano Novo.

Pero también sería bonito que expresáramos nuestra felicitación navideña, en la lengua materna de algunos compañeros de clase que no han nacido en España.

Con muchos, como Leonardo, Alison, Gilda, Melissa, Edgar, Christian, Milagros, Israel, Guadalupe, Gabriela, Jorge, Stephan, Daniel, Jessica, Estiven, Andreini, Jorge, Danny, Alexis, Héctor, Eloy, Lauteria y Alfredo, tenemos la inmensa suerte de compartir la misma lengua, el castellano, y decimos:

Feliz Año Nuevo

En cambio, con Boris Marianov, Mitco Dimitrov, Nita Nicolaeva, Gurjan Vezhdi, Olga Nikolaeva, Borislav Nicolaev, Silvia Marianova, Isvetelina Asenova, Ani Saviba, Desislava Asenova, Marieta Marianova y Luydmil Nikolaev, que son de Bulgaria, diremos:

Tchestita nova godina

Y con Jianje Ye, Ce Sun, Xiaoijie Ye y Quin Miac que son de China, como la variedad de dialectos es tan grande optamos por usar el chino mandarín,

Chu Shen Tan

Con Vinicius que es brasileño, usamos el portugués,

Feliz Ano Novo

Y, como somos escolares, muchos estamos obligados a conocer -y aprobar- otras lenguas "curriculares" además de la nuestra, practicamos en inglés, Happy New Year y en francés, Bonne Année. Y, si vamos a la escuela de idiomas, puede que hasta en Alemán, Gluckñiches Neues Jahr.

Y, por si he olvidado a alguien, para rematar nuestro hermanamiento lingüístico, nada mejor que felicitarnos en esperanto,

Bonan Novjaron

Pero hay una lengua común, la más difícil de aprender y la más hermosa de usar, la de las acciones, con la que podemos hacer felices a los demás sin palabras, con la certeza de que siempre seremos comprendidos.